Kannada Superstar Yash : यशला हिंदीत डब करायचा नव्हता ‘केजीएफ चॅप्टर-2’

Kannada Superstar Yash : यशला हिंदीत डब करायचा नव्हता ‘केजीएफ चॅप्टर-2’

पुढारी ऑनलाईन : 
कन्‍नड सुपरस्टार यशच्या 'केजीएफ-2' ने 'छप्पर फाड' कमाई केली आहे. या चित्रपटातील यशचे डॉयलॉगही सोशल मीडियात व्हायरल झाले आहेत. विशेषतः त्याची व्यक्‍तिरेखा रॉकी भाईचा 'वायलेन्स वायलेन्स' हा डायलॉग लोकप्रिय झाला आहे. यशच्या या चित्रपटाचे हिंदी व्हर्जनही खूप गाजत आहे. यामध्ये यशला मराठमोळा व्हाईसओव्हर आर्टिस्ट सचिन गोळेने आवाज दिला आहे.

सचिन गेल्या 17 वर्षांपासून डबिंगचे काम करीत आहे. याआधीही त्याने अनेक दाक्षिणात्य चित्रपटांसाठी डबिंग केले आहे. 'केजीएफ'च्या पहिल्या भागासाठीही त्यानेच यशला आवाज दिला होता. स्वतः यशनेच त्याचे जुने चित्रपट व ऑडिशन ऐकून त्याची निवड केली होती. सचिनने एका मुलाखतीत सांगितले की यशला हा चित्रपट केवळ कन्‍नड भाषेतच प्रदर्शित व्हावा असे वाटत होते. मात्र, 'बाहुबली' हिंदीला जे यश मिळाले ते पाहून त्याचा विचार बदलला!

हेही वाचलत का ?

संबंधित बातम्या

No stories found.
logo
Pudhari News
pudhari.news